В настоящем времени глагол “to be” меняется по лицам; вопрос и отрицание образуется при помощи самого глагола “to be”, т.к. он является вспомогательным:
He is late. Is he late? She is not late.
They are late. Are they late? We are not late.
Хотелось бы еще раз напомнить, что в выражении “to be late” глаголом является “to be”, а слово “late” является прилагательным (поздний, опоздавший - какой?): Они говорят: “He is late.” (Он есть поздний.) А мы говорим: «Он *опаздывает*.» Не путайте русский глагол «опаздывать» с английским прилагательным “late”! Как видно из примеров, мы с ними выражаем одну и ту же мысль по-разному. После прилагательного “late” употребляется предлог “for”: They are late for the lesson. (Они есть поздние для урока.) Мы говорим: Они *опаздывают на* урок.